Quote (gerbari)
"сан - уважаемый по отношению с мужчине. Сама-уважаемая по отношению к женщине."
Quote (Яманеко)
а сама- это приставка "главный", так что она относится к мастерам и правителям, а не ко мне.
С данными приставками/суффиксами в японии все не так просто. Если рассматривать по упрощенной схеме то в целом так:
чан - обращение к девушкам, обычно к тем с кем ты дружишь(просто дружишь) или более менее поддерживаеш частые отношения(также только дружественные)
кун - тоже самое что и чан, но для парней.
тян - всего лишь иное прочтение чан
Используется также в общении между всем возрастами в сответсвующих случаях(дружба и.т.п)
сан - вежливое обращение к любому человеку, незнакомому, знакомому, но более старшему, занимающему более высокое положение, ну или чтобы просто подчеркнуть уважение. Т.е. по большому счету аналог нашего обращения вы, хотя многие и протестуют против такого сравнения.
хан тоже что и сан, но используется выходцами из осаки, у осакцев отдельный диалект.
доно - в основном так обращаются к равным, но это редкий нынче суффикс, пришел от аристократии.
сама - выражает высшее почтение, обычно используется для императора, богов, может использоваться при разговоре "нижайшего" с "высочайшим"(дворника с директором мегакорпорации). А также его обычно используют влюбленные(по большей части девушки) при обращении к любимому
Quote (gerbari)
Меня за это не убьют?
После сама вполне возможно что и убьют)
Также обращение разделяется по фамилии и имени, обращение по имени считается более фамильярным и соответсвенно такое обращение обычно идет между близкими друзьями. Самое же близкое обращение это вообще без всяких суффиксов, это родственники, влюбленные, закадычные друзья.
Есть еще разные нюансы, но особо глубже вникать смысла нет.
П.С. Герб, если встретишся когда-нибудь в реале с Яманеко, отхлебни из той же кружки что и она, в японии такое считается непрямым поцелуем